sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

Strani amori

Mi dispiace devo andare via
Me desculpe devo ir embora

Ma sapevo che era una bugia
Mas sabia que era uma mentira

Quanto tempo perso dietro a lui
Quanto tempo perdido atrás dele

Che promette e poi non cambia mai
Que promete depois nunca cumpre

Strani amori mettono nei guai
Estranhos amores que nos metem em problemas

Ma, in realtà, siamo noi
Mas na realidade, somos nós.

E lo aspetti ad un telefono
E na espera de um telefonema

Litigando che sia libero
Brigando para que esteja livre

con il cuore nel lo stomaco
Com o coração no estômago

Un gomitolo nell’angolo
E um nó na garganta

Lì da sola, dentro un brivido
Ali sozinho, dentro um arrepio

Ma perché lui non c’è
Mas porque ele não está

E sono strani amori che
E são... Estranhos amores que

Fanno crescere e sorridere
Fazem crescer e sorrir

Fra le lacrime
Entre as lágrimas

Quante pagine lì da scrivere
Quantas páginas ali para escrever

Sogni e lividi da dividere
Sonhos e marcas para dividir.

Sono amori che spesso a questa età
São amores freqüentes a esta idade

Si confondono dentro a quest'anima
Se confundem dentro desta alma

Che si interroga senza decidere
Que se interroga sem decidir

Se è un amore che fa per noi
Se é um amor que se faz por nós

E quante notti perse a piangere
E quantas noites perdidas a chorar

Rileggendo quelle lettere
Relendo aquelas cartas

Che non riesci più a buttare via
Que não consegue mais jogar fora

Dal labirinto della nostalgia
Do labirinto da saudade

Grandi amori che finiscono
Grandes amores que terminam

Ma perché restano nel cuore
Mas que ficam, no coração

Strani amori che vanno e vengono
Estranhos amores que vão e voltam

Nei pensieri che lì nascondono
Nos pensamentos que os escondem

Storie vere che ci appartengono
Histórias verdadeiras que nos pertencem

Ma si lasciano come noi
Mas se deixam como nós

Strani amori fragili
Estranhos amores frágeis

Prigionieri, liberi
risioneiros livres

Strani amori mettono nei guai
estranhos amores que nos metem em problemas

Ma, in realtà, siamo noi
mas na realidade, somos nós

Strani amori fragili
Estranhos amores frágeis

Prigionieri, liberi
Prisioneiros livres

Strani amori che non sanno vivere
Estranhos amores que não são sadios de viver

E si perdono dentro noi
E se perdem dentro de nós

Mi dispiace devo andare via
Me desculpe devo ir embora

Questa volta l’ho promesso a me
Desta vez prometo a mim

Perché ho voglia di un amore vero
Porque quero um amor de verdade

Senza te
Sem você.


Será que temos algo em comum, Ta? =\

Dé *-*


Nenhum comentário:

Postar um comentário